“犹太”的称呼,什么时候开始?
《 “犹太”的称呼,什么时候开始?》 “犹太”的称呼,在旧约里是找不到的。最早提到的是在新约的马太福音2章5节。 先单刀直入的说,“犹太”这个词,是希腊话。基本上旧约是用希伯来语写的,新约是用希腊语写的。 不过,旧约一小部分有用到亚兰语,新约偶尔也有引用到亚兰语,因为耶稣和门徒们平时是讲亚兰语的,比如“阿爸父啊”)。 在旧约时代里,并还没有希腊的出现。最多是有几位先知如以赛亚,撒迦利亚以及但以理有预言到希腊帝国的出现。但是整本圣经,希腊帝国是没有登场过的。 希腊在世界舞台登场时,正好是处于新约和旧约,神不再说话的400年空白中间时代(当然,神是无处不在,无时无刻都在和人们说话)。 旧约的最后,首先是提到了亚述帝国灭了北国以色列(722年),136年后巴比伦帝国又灭了南国犹大(586年),进入了俘虏时代。47年后波斯帝国又灭了巴比伦帝国(539年),进入了归还时代。旧约基本上到这里就完了(以上全是公元前,以下一样)。 到了耶稣时代,一开始就进入了罗马帝国时代。其实波斯帝国和罗马帝国之间,还有一个席卷了全世界的超级大帝国,不但是军事,甚至是文化以及语言等,大大的影响了当时的世界。耶稣时代,虽然希腊帝国已经不存在了,但是希腊文化及语言,已经渗透到了每个角落。耶稣的名字,其实就是希腊语的音译,耶稣正式的名字是“约书亚”,在希伯来人里,是一个很普遍的名字。另外,彼得原名是西门,和利亚(拉结的姐姐)生的第二儿子“西缅”同样,“神听见了”的意思,在希伯来人里也是一个很普遍的名字。在约翰福音第一章里,耶稣将他名字改为“石头”,用亚兰语念就是“磯法”,也有“磐石”的意思。但是在希腊语言的世界里,“石头”的是叫“彼得”(意译),所以对外,他的名字就变成了“彼得”。 所以,在旧约最后一卷先知书的玛拉基先知的波斯帝国时代,到耶稣的罗马帝国时代,首先是希腊帝国灭了波斯帝国(330年),公元前146年,罗马帝国又灭了希腊帝国后,到了耶稣时代,已经是罗马帝国的殖民地,当时统治巴拉斯坦地区的是希律王。 旧约是希伯来文,新约是希腊文。最为有趣的证据,可以说是马太福音2章4-6节。 希律王问祭司长和民间文士们,“基督当生在何处?” 他们就用口语回答说:“在犹太的伯利恒“。 请注意,这里的口语是说”犹太“。”犹太“,是”犹大“的希腊翻译(音译)。...